|
Moteurs de recherche japonais
Il existe un
grand nombre de moteurs de recherche japonais, probablement plus de 1000
moteurs dans toutes catégories car le Japon est le second plus grand marché
Internet du monde après les états-unis.
Néanmoins,
initialement il y avait peu de moteurs de recherche d'origine américaine à
part Yahoo qui appuie sa technique d'indexation sur des éditeurs humains plus que
sur le robot, tandis que plusieurs moteurs de recherche japonais ont été testés
pour le marché japonais car la structure de la langue japonaise est très
différente de celle des langues occidentales (par exemples chaque caractère est
code sur les 2 octets et il n'y a pas de séparateurs comme "espace"
entre les 2 mots).
Mais, ces moteurs de recherche
japonais ont été éliminés, une fois que les moteurs américains commencèrent
à supporter l'algorithme spécifique à la langue japonaise. Toutefois, quelques moteurs
américains ont été acheté par des compagnies japonaises après désarrois
financiers.
Ci-dessous, il y a la liste des moteurs de recherche japonais les plus importants
que vous devez de préférence soumettre pour avoir un nombre significatif de visiteurs.
Ils sont approximativement classés par quantité de trafic qu'ils peuvent générer,
c-à-d queYahoo est le moteur de recherche le plus puissant, l'importance diminue plus on descend (approximativement).
Nous pouvons aussi traduire votre site anglais ou français en japonais et le soumettre aux moteurs de recherche japonais.
Si vous êtes intéressés par nos services, prière de vous référé à Traduction de sites web en japonais.
Nom |
Type |
Description |
Yahoo Japon |
Répertoire et Mots-clés |
Très dur à être accepté mais une fois votre site listé, il génère un trafic confortable.
Vous devez entrer le titre avec 20 caractères japonais + leur prononciation en
"Hiragana"
(il est utilisé pour classer les sites par ordre de l'alphabet japonais) et
la description avec 50 caractères japonais. L'acceptation du site est annoncée par un e-mail
comme la version anglaise.
Le listing de la recherche par des mots clefs vient de Google,
en attendant qu'il soit fait par Inktomi, ce dernier étant acquis récemment
par Yahoo.
Pour les sites commerciaux, il est maintenant devenu obligatoire de passer par
un service express payant (52,500 yens TTC), le mode de payement accepte étant
un virement bancaire ou les cartes de crédit provenant du Japon.
|
Google Japon |
Mots-clés |
La version anglaise de Google a une très bonne réputation à cause de ses pertinences.
Depuis le 12 septembre 2000, ce service est aussi disponible en langue japonaise.
Si vous avez déjà enregistré vos pages en français chez Google et vos pages en japonais
sont référencées par elles, elles doivent être déjà "crawlées" par ce moteur.
La même base de données est utilisée aussi par Yahoo Japon dans la recherche
par mots clef comme homologue américain.
Il faut aussi noter que Google ignore les méta tags et que le listing du répertoire de recherche
vient de Dmoz (Open directory project). |
|
Goo |
Mots-clés |
Filiale de NTT, Goo vient juste abandonner une longue collaboration avec Inktomi et passer an accord
avec Google pour utiliser leur base de données.
Donc vous n'avez plus besoin de soumettre vos pages web à Goo si votre site
apparaît sur leur SERP (search engine results page).
Il faut noter que le suffixe de ses adresses est "ne.jp" ( équivalent à de "net" au USA) et non "co.jp" comme les autres
moteurs de recherche.
|
Infoseek Japon |
Mots-clés |
Un des premiers moteurs de recherche américains réellement adaptés à la langue japonaise.
De plus l'apparition dans la liste est très rapide (3 ou 4 jours).
La chaîne de caractères sur le méta tag des mots-clef doit être de moins de 1000 octets, c-à-d 500 caractères japonais,
et celle de la description doit être de moins de 160 octets, c-à-d 80 caractères japonais.
Vous ne pouvez pas soumettre seulement des pages en anglais.
Le propriétaire d'un domaine américain tel que com, org ou net ne peut pas soumettre directement
les pages web mais doit envoyer un e-mail en indiquant les urls à référencer.
Rakuten, le plus grand
supermarché virtuel japonais a acheté Infoseek Japon en 2000.
|
Lycos Japon |
Mots-clés |
Après avoir acheté Infoseek Japon,
Rakuten a acheté Lycos Japon et
ils ont mis en commun la base de données de ces 2 moteurs de recherche japonais.
Donc vous n'avez plus besoin de soumettre vos pages web sur Lycos Japon,
si votre site apparaît déjà sur Infoseek Japon.
|
MSN search Japon |
Répertoire et Mots-clés |
Le listing du répertoire vient de Looksmart Japan,
tanids que celui des mots-clefs, de Inktomi.
Goo ayany abondonné SERP d'Inktomi, MSN reste son utilisateur
principal, en attendant son utilisation par Yahoo.
|
Overture Japon |
Mots-clés |
Overture est le plus grand moteur de recherche basé sur PPC (pay per click) du monde.
Sa filiale japonaise vient juste d'ouvrir sa porte. Vous pouvez donc parier
sur vos mots-clefs favoris si votre site est déjà traduit en japonais.
Le dépôt minimum initial est de 10,000 yens tandis que le montant d'un pari minimum est de 35 yens.
Comme son homologue US, Overture Japon est en partenariat avec plusieurs moteurs
de recherche japonais pour afficher des résultats mieux placés sur leurs
pages. Ce sont
Goo, Infoseek,
Lycos et MSN search Japon.
|
Excite Japon |
Mots-clés |
Après une banqueroute de la maison mère d'Excite, @Home en septembre 2001,
la majorité des titres boursiers a été acquise par la compagnie japonaise, Itochu,
et sa base de données est remplacée
par celle de Google. Donc vous n'avez plus besoin de soumettre vos pages web,
si vous avez déjà soumis vos pages pour Google.
La recherche par répertoire vient de Looksmart
qui vous demande 50,000 yens HT pour le service exprès.
|
Dmoz Japan (Open directory project) |
Répertoire |
Le rôle de Dmoz Japon devrez augmenter rapidement car presque tous les moteurs de recherche
américains importants sont maintenant présents au Japon et ils utilisent le listing de Dmoz
dans la recherche par répertoire tels que AOL, Google et Netscape open directory
comme homologues américains. La description de votre site doit avoir moins de 120 caractères.
Il n'y a pas de message de confirmation sur l'acceptation.
|
Fresh eye |
Mots-clés |
Fresheye est une filiale de Toshiba. Comme son nom l'indique,
l'index de ce moteur de recherche contient seulement des sites nouvellement créés
ou modifiés (plus de 10% de modifications sont nécessaires pour ce dernier).
Concrètement, vous soumettez votre site et il sera indexé dans 2 ou 4 semaines. Puis, Fresheye le garde
pendant 1 ou 2 mois avant de le délaiter.
Il faut noter aussi que Fresheye ignore méta tags comme la plupart des autres moteurs de recherche japonais.
|
Biglobe |
Mots-clés |
Biglobe est une filiale de Nec et le résultat par mot-clef vient de Google.
Vous n'avez donc pas besoin de soumettre vos pages web si votre site
est déjà référencé par Google.
|
www.hikyaku.com/trans/jenginef.html
La dernière mise à jour: 25/janvier/2020
Texte Copyright, Free Light Software
|