Traduction des sites web en japonais

Pourquoi faut-il traduire votre site web en japonais?

Avec 70 millions d' utilisateurs internet dont 20 millions avec une ligne haut débit, le Japon est le 2e marché internet du monde. Malgré que la China doive avoir un peu plus d' utilisateurs internet que le Japon, si vous tenez en compte la revue par tête d'habitant, l'intérêt du marché internet japonais est plus que clair.

afficher anglais

Néanmoins, si vous souhaitez vendre vos produits ou de services au Japon via l'internet, il est obligatoire de localiser votre site en japonais, car non seulement les Japonais ne sont pas doués en anglais mais aussi la plupart des recherche internet s'effectue avec les moteurs de recherche japonais et la langue japonaise (80% des visiteurs découvrent votre site via le moteur de recherche).

Nos services

  1. Menu principal
    Le prix moyen constaté est environs 75 euro HT par page. Si vos pages contiennent beaucoup de textes à traduire ou des éléments difficiles à traiter comme programmes java, bases de données ou gifs animés, ce prix peut être supérieur, tandis que si elles contiennent peu de textes à traduire ou beaucoup d'éléments répétitifs, le prix peut être inférieur. Le mieux est de nous demander un devis en précisant l'adresse de votre site et les pages à traduire.
    Notre service inclut:

  2. Menu maintenance/marketing (option)
    Il contient les services suivants. Notre prix est entre 75 et 200 euro HT par mois suivant la taille et le trafic de votre site.

FAQ sur notre service de la traduction japonaise d'un site web

Nos références

Voici une liste des sites traduits en japonais par nos soins. Pour pouvoir afficher ces sites à partir d'une machine française, il faut installer des polices de caractères japonais.

Retour aux Moteurs de recherche japonais


www.hikyaku.com/trans/transf.html
La dernière mise à jour: 8/septembre/20010
Texte Copyright, Free Light Software